MyAlcon | Ecuador

Este sitio está disponible en inglés. Seleccione a continuación para otros países.

MyAlcon | Ecuador

Este sitio está disponible en inglés. Seleccione a continuación para otros países.

MyALCON GLOBAL SITES


International

     International - English

 

Americas

     Canada - English /  Français

     United States - English

     Brazil - Portugues

     Mexico - Español

     Chile - Español

     Argentina - Español

     Ecuador - Español

     Peru - Español

 
Europe / Middle East / Africa
     United Kingdom - English

     Germany - Deutsch

     France - French

     Spain - Español

     Switzerland - Deutsch

     Sweden - Swedish

     Norway - Norwegian

     Denmark - Danish

     Finland - Finnish

     Italy - Italiano

     Belgium - Nederlands | Français

     Netherlands - Nederlands

     Greece - Ελληνικά
     Turkey - Türkçe

     Egypt - English

 

 
Asia Pacific
     India - English

     Japan - 日本語

     Australia - English

     South Korea - 한국어

COMING SOON

Americas
     Colombia
     Uruguay


Europe / Middle East / Africa

     Portugal
     Austria

     Czech Republic

     United Arab Emirates

 

Asia Pacific
     Hong Kong
     Singapore

     Taiwan

Información Regulatoria de los productos

Exclusivo para el profesional de la salud


Systane™ Hidratación SP sin preservantes.

Forma Farmacéutica: Solución Oftálmica.

Registro Sanitario: 7604-MEE-1122.

 

NOMBRE DEL PRINCIPIO ACTIVO Y CONCENTRACIÓN: Polietilenglicol 400 0,4 %, Propilenglicol 0,3%, Hialuronato sódico 0,15%.

 

INDICACIONES: SYSTANE™ HIDRATACIÓN SP Solución Oftálmica es un tratamiento para el ojo seco, indicado para el alivio temporal del ardor e irritación debida a la sequedad ocular. Puede utilizarse para lubricar y rehumedecer los lentes de contacto de uso diario, prolongado y desechables de hidrogel de silicona y los blandos (hidrofílicos).

 

Advertencias y Precauciones Especiales para el Uso:

  • Si experimenta incomodidad ocular persistente, lagrimeo excesivo, cefalea, cambios en la visión o enrojecimiento de los ojos, deje de utilizar SYSTANE™ HIDRATACIÓN SP Solución Oftálmica y consulte a su oftalmólogo porque el problema podría tornarse más serio.
  • SYSTANE™ HIDRATACIÓN SP Solución Oftálmica no está indicado para uso como limpiador o desinfectante para lentes de contacto. No remoje o desinfecte sus lentes en SYSTANE™ HIDRATACIÓN SP Solución Oftálmica.

 

Systane™ Complete Gotas Oftálmicas Lubricantes.

Forma Farmacéutica: Emulsión Oftálmica.
Registro Sanitario: 5489-MEE-0920. 

 

NOMBRE DEL PRINCIPIO ACTIVO Y CONCENTRACIÓN: Propilenglicol 0,6%

 

INDICACIONES: SYSTANE™ COMPLETE Gotas Lubricantes Emulsión Oftálmica es una terapia para el ojo seco para:

  • El alivio temporal del ardor y la irritación debidos a la sequedad ocular. 
  • El alivio temporal de la incomodidad debida a pequeñas irritaciones del ojo o a la exposición al viento o al sol. 
  • Usar como protector contra irritaciones adicionales o para aliviar la sequedad del ojo. 
  • Usar como lubricante para evitar una mayor irritación o aliviar la sequedad del ojo. 
  • Se puede utilizar antes de insertar los lentes de contacto y después del retiro de los lentes de contacto.

 

ADVERTENCIAS: Si experimenta incomodidad ocular persistente, lagrimeo excesivo, cefalea, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo o si la condición empeora o persiste durante más de 72 horas, deje de utilizar SYSTANE™ COMPLETE Gotas Lubricantes Emulsión Oftálmica y consulte a su oftalmólogo porque el problema podría tornarse más serio.

La visión borrosa temporal u otras alteraciones visuales podrían afectar la capacidad de conducir vehículos o de utilizar máquinas. Si experimenta visión borrosa después de la aplicación, espere hasta que la visión se aclare antes de conducir o de utilizar maquinaria.

 

PRECAUCIONES: 

  • Exclusivamente para uso ocular.
  • Para evitar la contaminación, no permita nunca que la punta del gotero del envase toque cualquier superficie.
  • No la utilice si la emulsión se decolora.

 

Systane™ Hidratación Gotas Oftálmicas Lubricantes. 

Forma Farmacéutica: Solución Oftálmica.
Registro Sanitario 3006-MEE-0917.

 

NOMBRE DEL PRINCIPIO ACTIVO Y CONCENTRACIÓN: Polietilenglicol 400 0,4 % + Propilenglicol 0,3% + Hialuronato sódico 0,15%

 

INDICACIONES: 

  • SYSTANE™ HIDRATACIÓN Gotas Oftálmicas Lubricantes es un tratamiento del ojo seco para el alivio temporal del ardor e irritación debidos a la sequedad ocular.
  • SYSTANE™ HIDRATACIÓN Gotas Oftálmicas Lubricantes puede utilizarse para lubricar y humectar cada día las lentes de contacto blandas (hidrofílicas) y de hidrogel de silicona, desechables y de uso continuo.

 

ADVERTENCIAS: 

  • Es muy importante que siga los consejos del profesional sanitario y todas las instrucciones del etiquetado para una adecuada utilización del producto.
  • Si nota molestias oculares persistentes, lagrimeo excesivo, cambios en la visión o enrojecimiento ocular, deje de utilizar el producto y consulte al profesional sanitario ya que el problema podría empeorar.
  • SYSTANE™ HIDRATACIÓN Gotas Oftálmicas Lubricantes no está indicado para su uso como limpiador o desinfectante de lentes de contacto.

 

PRECAUCIONES: 

  • Para evitar una posible contaminación, no tocar ninguna superficie con la punta del cuentagotas.
  • Utilizar antes de la fecha de caducidad indicada en el producto.
  • No utilizar si el precinto de seguridad está deteriorado o no existe o si el tapón de seguridad está dañado. No utilizar si el envase está abierto o deteriorado. Para mayor información, consulte el inserto del producto.

 

Systane™ Ultra Gotas Oftálmicas Lubricantes.

Forma Farmacéutica: Solución Oftálmica.
Registro Sanitario: 5320-MEE-0720.

 

NOMBRE DEL PRINCIPIO ACTIVO Y CONCENTRACIÓN: Polietilenglicol 400 0,4% + Propilenglicol 0,3%

 

INDICACIONES: 

  • SYSTANE™ ULTRA Gotas Oftálmicas Lubricantes es una terapia para el ojo seco, indicada para el alivio temporal del ardor e irritación debido a la sequedad del ojo.
  • SYSTANE™ ULTRA puede utilizarse para lubricar y rehumedecer las lentes de contacto de uso diario, prolongado y desechables de hidrogel de silicona y las blandas (hidrofílicas).
  • Humecta las lentes de contacto, reduce las molestias del uso de las lentes de contacto y ayuda a eliminar el material particulado que pueda causar irritación y/o molestias. 

 

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: 

  • Si experimenta incomodidad en el ojo persistente, lagrimeo excesivo, dolor de cabeza, cambios en la visión, o enrojecimiento de los ojos, detenga el uso y consulte al profesional del cuidado de la visión cuando el problema se vuelva más serio.
  • Después de retirar la tapa, si el collar de presión está flojo, retírelo antes de usar el producto.

 

Systane™ Gel en gotas.

Forma Farmacéutica: Gel Oftálmico.

Registro Sanitario: 282-MEE-0514.

 

NOMBRE DEL PRINCIPIO ACTIVO Y CONCENTRACIÓN: Polietilenglicol 400 0,4% + Propilenglicol 0,3%

 

INDICACIONES: SYSTANE™ GEL EN GOTAS es una terapia para el ojo seco indicada para el alivio temporal de síntomas oculares debidos a la sequedad de los ojos, tales como incomodidad, ardor e irritación.

 

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

  • Si experimenta incomodidad persistente en el ojo, lagrimeo excesivo, dolor de cabeza, cambios en la visión, o enrojecimiento de los ojos, detenga el uso de SYSTANE™ GEL EN GOTAS y consulte al profesional del cuidado de la visión cuando el problema se vuelva más serio.
  • Después de retirar la tapa, si el collar de presión está flojo, retírelo antes de usar el producto.

 

Dalies™ Aqua Comfort™ Plus.

Registro Sanitario: 672-DME-0115.

 

INDICACIONES:

Los Lentes de Contacto Blandos Nelfilcon A están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión. Corrección óptica de ametropía refractiva (miopía e hipermetropía)

 

ADVERTENCIAS:

  • Los lentes de uso diario no están indicados para ser usados toda la noche. Los lentes Nelfilcon A no deben ser usados mientras se duerme.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usados, los lentes deben ser descartados. Se puede generar contaminación de producto lo cual puede llevar a una infección seria del ojo.
  • Con el interés de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el cronograma de uso de sus lentes debería ser determinado por un profesional del cuidado de la visión.
  • Los lentes nelfilcon A no están diseñados para ser limpiados o desinfectados y deben ser descartados después de un único uso. La reutilización puede aumentar el riesgo de infección o inducir la falla del dispositivo por fatiga.
  • Nunca permita que los lentes de contacto entren en contacto con líquidos no-estériles (incluyendo agua de la llave y saliva) ya que puede ocurrir contaminación microbiana que puede conllevar a daño ocular permanente.
  • No cambie el tipo de lentes o parámetros sin consultar primero a su profesional del cuidado de la visión.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Plus Hydraglyde™

Registro Sanitario: 695-DME-0215.

 

INDICACIONES:

Los lentes de contacto blandos lotrafilcon B con tinte de manipulación están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión. Corrección óptica de ametropía refractiva (miopía e hipermetropía).

 

ADVERTENCIAS:

  • Graves problemas oculares, incluyendo úlceras corneales (queratitis ulcerativa), pueden desarrollarse rápidamente y llevar a pérdida de visión.El uso de lentes de contacto aumenta el riesgo de infecciones oculares.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usados, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Con el interés de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el cronograma de uso de sus lentes debería ser determinado por un profesional del cuidado de la visión. A menos que el profesional del cuidado de la visión haya prescrito un cronograma de uso extendido, no use los lentes de contacto (lotrafilcon B) mientras duerme.
  • Nunca exceda el cronograma de uso prescrito independientemente de lo cómodos que se sientan los lentes. Hacer esto podría incrementar el riesgo de efectos adversos.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Plus Hydraglyde™ Multifocal

Registro Sanitario: 695-DME-0215

 

INDICACIONES:

Los lentes de contacto blandos lotrafilcon B con tinte de manipulación están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión. Corrección óptica de ametropía refractiva (miopía e hipermetropía)

 

ADVERTENCIAS:

  • Graves problemas oculares, incluyendo úlceras corneales (queratitis ulcerativa), pueden desarrollarse rápidamente y llevar a pérdida de visión.El uso de lentes de contacto aumenta el riesgo de infecciones oculares.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usados, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Con el interés de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el cronograma de uso de sus lentes debería ser determinado por un profesional del cuidado de la visión. A menos que el profesional del cuidado de la visión haya prescrito un cronograma de uso extendido, no use los lentes de contacto (lotrafilcon B) mientras duerme.
  • Nunca exceda el cronograma de uso prescrito independientemente de lo cómodos que se sientan los lentes. Hacer esto podría incrementar el riesgo de efectos adversos.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Plus Hydraglyde™ for Astigmatism (Tórico)

Registro Sanitario: 695-DME-0215.

 

INDICACIONES:

Los lentes de contacto blandos lotrafilcon B con tinte de manipulación están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión. Corrección óptica de ametropía refractiva (miopía e hipermetropía) y astigmatismo.

 

ADVERTENCIAS:

  • Graves problemas oculares, incluyendo úlceras corneales (queratitis ulcerativa), pueden desarrollarse rápidamente y llevar a pérdida de visión.El uso de lentes de contacto aumenta el riesgo de infecciones oculares.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usados, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Con el interés de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el cronograma de uso de sus lentes debería ser determinado por un profesional del cuidado de la visión. A menos que el profesional del cuidado de la visión haya prescrito un cronograma de uso extendido, no use los lentes de contacto (lotrafilcon B) mientras duerme.
  • Nunca exceda el cronograma de uso prescrito independientemente de lo cómodos que se sientan los lentes. Hacer esto podría incrementar el riesgo de efectos adversos.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Night and Day™

Registro Sanitario: 695-DME-0215.

 

INDICACIONES:

Los Lentes de Contacto Blandos lotrafilcon A están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión.
Lente esférico con potencia correctiva: Para corrección óptica de la ametropía refractiva (miopía e hipermetropía) y/o uso terapéutico como vandaje.
Lente esférico sin potencia correctiva: Para uso terapéutico como vandaje

 

ADVERTENCIAS:

  • Graves problemas oculares, incluyendo úlceras corneales (queratitis ulcerativa), pueden desarrollarse rápidamente y llevar a pérdida de visión.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación extraña, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si un paquete de blíster se abre involuntariamente antes de que el lente se vaya a usar, la lente se debe guardar en una caja limpia. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, así que siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar la lente antes de usarla.
  • En aras de mantener la salud y la seguridad de sus ojos, un profesional del cuidado de la vista debe determinar el horario de uso de los lentes. A menos que un profesional de la vista haya prescrito un horario de uso prolongado, no use lentes de contacto (lotrafilcon A) mientras duerme
  • Nunca se exceda en el horario de uso prescrito, no importa lo cómodos que los lentes se sientan. Hacerlo puede aumentar el riesgo de efectos adversos.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Colors.

Registro Sanitario: 639-DME-0115.

 

INDICACIONES:

Los lentes de contacto blandos lotrafilcon B con poder correctivo y color de impresión están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión (miopía e hipermetropía) y quieren resaltar o alterar el color aparente del ojo según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión.

 

ADVERTENCIAS:

  • Los lentes de uso diario no están indicados para ser usados toda la noche. Los lentes de contacto blandos AIR OPTIX™ COLORS no deben usarse mientras se duerme.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec.

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usado, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Con el propósito de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el tiempo de uso de los lentes debe ser determinado por un profesional del cuidado de la visión. No use los lentes de contacto blandos AIR OPTIX™ COLORS mientras duerme.
  • Nunca permita que los lentes de contacto entren en contacto con líquidos no-estériles (incluyendo agua de la llave y saliva) ya que puede ocurrir contaminación microbiana que puede conllevar a daño ocular permanente.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Air Optix™ Aqua

Registro Sanitario: 695-DME-0215.

 

INDICACIONES:

Los lentes de contacto blandos lotrafilcon B con tinte de manipulación están indicados para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesiten corrección en la visión, según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión. Corrección óptica de ametropía refractiva (miopía e hipermetropía)

 

ADVERTENCIAS:

  • Graves problemas oculares, incluyendo úlceras corneales (queratitis ulcerativa), pueden desarrollarse rápidamente y llevar a pérdida de visión.El uso de lentes de contacto aumenta el riesgo de infecciones oculares.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, u otros problemas con los ojos, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Problemas con los lentes de contacto y productos para cuidados de lentes de contacto pueden ocasionar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones del profesional de la salud visual y todas las instrucciones del etiquetado para un uso apropiado de los lentes y los productos para cuidados de los lentes.
  • Para mayor información consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usados, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Con el interés de mantener la salud y seguridad de sus ojos, el cronograma de uso de sus lentes debería ser determinado por un profesional del cuidado de la visión. A menos que el profesional del cuidado de la visión haya prescrito un cronograma de uso extendido, no use los lentes de contacto (lotrafilcon B) mientras duerme.
  • Nunca exceda el cronograma de uso prescrito independientemente de lo cómodos que se sientan los lentes. Hacer esto podría incrementar el riesgo de efectos adversos.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Freshlook™ colorblends™

Registro Sanitario: 1590-DME-0116.

 

INDICACIONES:

Para uso sobre el ojo en personas con ojos sanos que necesitan corrección de la visión (miopía e hipermetropía) y quieren resaltar o alterar el color aparente del ojo según lo determinado y ajustado por un profesional del cuidado de la visión.

 

ADVERTENCIAS:

  • Los lentes de uso diario no están indicados para ser usados toda la noche. Los lentes de contacto suaves Phemfilcon A no deben ser usados mientras se duerme.
  • Aunque los lentes de contacto sean usados por razones cosméticas o como dispositivos médicos, estos deben ser únicamente usados bajo la dirección y supervisión de un profesional del cuidado de la visión.
  • Si un paciente experimenta malestar ocular, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo excesivo, cambios en la visión, enrojecimiento del ojo, debe indicarse al paciente que remueva inmediatamente los lentes y que contacte lo más pronto posible a su profesional de salud visual.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

PRECAUCIONES:

  • La salud ocular del paciente y el desempeño del lente en el ojo deben ser evaluados cuidadosamente desde la entrega inicial y monitoreados en forma continua por el profesional del cuidado de la visión.
  • No los use si el empaque blíster está dañado o no esta sellado totalmente. Esto puede ocasionar la contaminación del producto lo que puede llevar a una infección seria del ojo.
  • Si el empaque del blíster es abierto involuntariamente antes de ser usado, los lentes deben ser almacenados en un estuche de lentes limpio. Los productos para el cuidado de lentes no son todos iguales, siga las instrucciones de uso del fabricante para almacenar, limpiar y desinfectar los lentes antes del uso.
  • Para mayor información, consulte el inserto del producto en: www.alconvisioncare.com.ec

 

Opti Free™ Pure Moist™ Solución Desinfectante multipropósito

Registro Sanitario: 2109-DME-0816.

 

INDICACIONES:

Para uso en la limpieza diaria, reacondicionamiento, enjuague, remoción de depósitos de lípidos y proteínas, prevención de depósitos de lípidos, desinfección química (no por calor) y almacenamiento de lentes de contacto blandos (hidrofílicos) y de hidrogel silicona como lo recomienda su especialista del cuidado visual.

 

ADVERTENCIAS:

  • Los problemas con los lentes de contacto y los productos para el cuidado de éstos pueden causar lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones de su especialista del cuidado visual y todas las instrucciones de la etiqueta para un uso apropiado de sus lentes y productos para el cuidado de sus lentes, incluyendo el estuche.
  • Los problemas en los ojos, incluyendo úlceras corneales, se pueden desarrollar rápidamente y ocasionar pérdida de la visión. Los lentes para uso diario no están indicados para uso nocturno y no deben utilizarse mientras duerme.
  • Si experimenta molestias, lagrimeo excesivo, alteraciones visuales, enrojecimiento de sus ojos, retire inmediatamente sus lentes y consulte a su especialista del cuidado visual rápidamente.
  • Para mayor información consulte el instructivo impreso en la cara interna de la caja.

 

PRECAUCIONES:

  • Siga siempre las instrucciones de uso del producto. No seguir las instrucciones puede causar problemas en la visión.
  • Siempre lave y seque las manos antes de manipular los lentes.
  • No usar agua de la llave, embotellada o saliva en sus lentes o en el estuche de los lentes.
  • Siempre use solución fresca para limpiar y desinfectar los lentes de contacto.
  • Para mayor información consulte el instructivo impreso en la cara interna de la caja.

 

Opti-Free™ Express™ Solución Desinfectante multipropósito

Registro Sanitario: 2109-DME-0816.

 

INDICACIONES:

OPTI-FREE™ EXPRESS™ Solución Desinfectante Multipropósito está indicada para uso en la limpieza diaria, la eliminación de depósitos de proteínas, enjuague, desinfección química (sin calor) y conservación de lentes de contacto blandos (hidrofílicos) incluyendo lentes de hidrogel de silicona según lo recomendado por el profesional para el cuidado de la visión.

 

ADVERTENCIAS:

  • Siga las indicaciones del profesional para el cuidado de la visión y todas las instrucciones de producto para el uso adecuado de sus lentes y de los productos para el cuidado de sus lentes, incluyendo el portalentes.
  • No reúse ni “complete” la solución en el portalentes ya que esto puede reducir la desinfección efectiva de los lentes.
  • Los problemas de los ojos, incluyendo una infección o úlceras de la córnea, pueden desarrollarse rápidamente y conducir a la pérdida de la visión. Si nota alguna molestia persistente, lagrimeo excesivo, cambios en la visión o enrojecimiento del ojo, retire inmediatamente sus lentes y consulte a su profesional para el cuidado de la visión ya que el problema podría ser más grave.

 

PRECAUCIONES:

  • Utilice siempre el portalentes ALCON.
  • Utilice siempre OPTI-FREE™ EXPRESS™ Solución Desinfectante Multipropósito nueva.
  • Nunca utilice agua, solución salina, o gotas humectantes para desinfectar sus lentes.
  • Este producto contiene una concentración de ácido bórico que es seguro cuando se usa de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
  • Para mayor información consulte el instructivo impreso dentro de la caja.

 

AOSEPT™ Plus con Hydraglyde™

Registro Sanitario: 404-DME-1014.

 

INDICACIONES:

El sistema de cuidado de lentes AOSEPT™ PLUS con HYDRAGLYDE™ está indicado para la limpieza, desinfección, neutralización, eliminación de proteínas y almacenamiento de todos los tipos de lentes de contacto blandos (hidrofílicos) (incluidos los hidrogeles de silicona) y rígidos permeables a los gases (acrilato de fluorosilicona y acrilato de silicona), según lo recomendado por el profesional del cuidado de la visión.

 

ADVERTENCIAS:

  • Nunca ponga solución AOSEPT™ PLUS CON HYDRAGLYDE™ no neutralizada directamente en el ojo.
  • NUNCA coloque la solución AOSEPT™ PLUS sobre el lente de contacto inmediatamente antes de colocar la lente en su ojo. Los lentes deben remojarse en el portalentes proporcionado durante al menos 6 horas (proceso de neutralización) antes de la inserción. LA SOLUCIÓN AOSEPT™ PLUS CON HYDRAGLYDE™ NO NEUTRALIZADA ES UN POTENTE DESINFECTANTE QUE PUEDE CAUSAR SENSACIÓN DE QUEMADURA si entra en contacto con el ojo. Si se coloca accidentalmente una lente no neutralizada, retírela inmediatamente y enjuáguese el ojo con abundante agua estéril o solución salina. Desinfecte de nuevo los lentes antes de volver a ponérselos.
  • UTILICE SÓLO EL ESTUCHE PARA LENTES AOSEPT™ PLUS. NO UTILICE NINGÚN OTRO ESTUCHE PARA LENTES.
  • Para mayor información consulte el instructivo impreso dentro de la caja.

 

PRECAUCIONES:

  • Siempre lave, enjuague y seque sus manos antes de manipular sus lentes.
  • No use después de la fecha de expiración.
  • No lo use si el sello de seguridad alrededor de la tapa de la botella está roto o falta. No lo utilice si el envase o la botella (empaque estéril) o el portalentes están dañados.
  • Para evitar la contaminación, nunca toque la punta del gotero de la botella con ninguna superficie.
  • Utilice siempre el nuevo estuche para lentes AOSEPT™ PLUS que viene con cada botella de solución AOSEPT™ PLUS CON HYDRAGLYDE™.
  • Almacene fuera de la luz directa del sol.
  • Consulte a su profesional del cuidado de la visión antes de cambiar las soluciones de cuidado de lentes.
  • Para mayor información consulte el instructivo impreso dentro de la caja.

Importado y distribuido por Alconlab Ecuador S.A., Quito.

Material creado y distribuido por Alconlab Ecuador S.A. dirigido al profesional de la salud.

Teléfono de contacto - Call Center Ecuador: +59­­3 1­8­00 2­­5 2­­6 6­­5 - +59­­3 0­23­933­020 - +5­93­023­933­022.

Farmacovigilancia -Tecnovigilancia: E-mail y teléfonos de contacto para reportar quejas y/o reclamos, eventos e incidentes adversos: [email protected]; +59­­3-2-3­93­3020 Ext. 2, +59­­3-9-833­9697­8.

Ponte en contacto con nosotros si deseas reportar una queja y/o reclamo, eventos e incidentes adversos: https://notifeye.alcon.com/

1. Strictly Necessary Cookies 2. Functional Cookies 3. Targeting Cookies 4. Performance Cookies. 5. Social Media Cookies

Close 1. Strictly Necessary Cookies Close 2. Functional Cookies Close 3. Targeting Cookies. Close 4. Performance Cookies. Close. 5. Social Media Cookies