MyAlcon | Ecuador

Este sitio está disponible en inglés. Seleccione a continuación para otros países.

Seleccionar otro país

ESTO ES CAPACIDAD.

 

Este es el sistema
láser PUREPOINT™.

 

Un sistema integrado para un procedimiento más eficiente.

 

ESTO ES CAPACIDAD.

Este es el sistema láser PUREPOINT™.

Un sistema integrado para un procedimiento más eficiente.

 

Reg. San.: 6061-DME-1218

Tres círculos interconectados. Dentro del primer círculo hay in icono morado oscuro de dos semicírculos sobrepuestos con texto debajo que dice: “integración”. Dentro del segundo círculo hay un icono morado oscuro de dos engranajes detrás de un cronómetro con texto debajo que dice: “eficiencia”. Dentro del tercer círculo hay un icono morado oscuro dividido en dos de una bombilla y medio engranaje con texto debajo que dice: “innovación”.
 
 
Icono blanco de dos semicírculos interconectados.
Icono blanco de dos semicírculos interconectados.

 

PUREPOINT™ es el único láser con integración a CONSTELLATION™ Vision System


Experimente la más avanzada tecnología con integración total de sistema diseñada para aportar eficiencia.

Sistema de visión CONSTELLATION sobre un círculo morado.
Sistema de visión CONSTELLATION sobre un círculo morado.
Concebido para CONSTELLATION™

 

Cuando llegue la hora de probar al sistema de visión CONSTELLATION™, el láser PUREPOINT™ estará listo.

Primer plano de los parámetros láser PUREPOINT en la pantalla del sistema de visión CONSTELLATION sobre un círculo morado.
Primer plano de los parámetros láser PUREPOINT en la pantalla del sistema de visión CONSTELLATION sobre un círculo morado.
Control láser simplificado
 

 

Controla todos los parámetros láser de PUREPOINT™ desde la pantalla CONSTELLATION™ Vision System con control simplificado de láser.

Primer plano de la pantalla NGENUITY sobre un círculo morado.
Primer plano de la pantalla NGENUITY sobre un círculo morado.
Monitorización láser en tiempo real

 

Monitoriza los parámetros láser y otros parámetros quirúrgicos en la pantalla NGENUITY™ en tiempo real.

 
 
Icono morado oscuro de dos engranajes detrás de un cronómetro.
Icono morado oscuro de dos engranajes detrás de un cronómetro.

Tecnología de última generación para una eficiencia del más alto nivel usando PUREPOINT™


Con sus funciones automatizadas, el láser PUREPOINT™ es rendimiento puro.

Primer plano de la pantalla de ajustes del sistema láser PUREPOINT.
Primer plano de la pantalla de ajustes del sistema láser PUREPOINT.

Confirmación por voz

Recibe confirmación por voz de las inserciones del accesorio láser y notificación por voz del cambio de parámetros para una cirugía impecable en tu quirófano. 

Primer plano de los dobles conectores EnGuage RFID del sistema láser PUREPOINT.
Primer plano de los dobles conectores EnGuage RFID del sistema láser PUREPOINT.

Conectores EnGauge™ RFID con dos puertos láser

Disfrute de una configuración optimizada con conectores que reconocen automáticamente los dispositivos y cargan la configuración láser, para que pueda centrarse en proporcionar cuidados al paciente. Vivir la automatización de más alto nivel con conectores EnGauge™ RFID.

 

Conecte varios dispositivos de una vez con los dos puertos láser, para que pueda ahorrar tiempo en cambios de conexión.

 
 
Icono morado oscuro dividido en media bombilla y medio engranaje.
Icono morado oscuro dividido en media bombilla y medio engranaje.

La sonda láser VEKTOR™ proporciona más funcionalidad para fotocoagulación

 

La sonda láser VEKTOR™ le permite expandir el abanico quirúrgico, ayudando a evitar el cristalino al acceder a la parte distal de la periferia. La iluminación de su ángulo de cono de 78° asiste con la visualización quirúrgica.1
 

Con la sonda láser VEKTOR™, puede1:

Ilustración de sonda láser VEKTOR atravesando un globo ocular.
Ilustración de sonda láser VEKTOR atravesando un globo ocular.

 

  • Realizar depresiones esclerales sin asistencia
Sonda láser VEKTOR sobre un círculo morado.
Sonda láser VEKTOR sobre un círculo morado.

 

  • Ajustar la articulación para una mayor flexibilidad
  • Ajustar continuamente el ángulo de la punta (hasta 40º) para un mayor control quirúrgico

 

Especificaciones técnicas

Alt text

Instrucciones de uso (IDU)

 

Para obtener una lista completa de indicaciones, contraindicaciones y avisos, visita ifu.alcon.com y consulta las instrucciones de uso del producto.

Alcon Experience Academy

 

Para contenido de formación relevante creado por los líderes del sector

Referencias:
1. Alcon Data on File, REF-03094, 2017.

 

Información Importante del Producto

 

Constellation™ Vision System: Reg. San.: 3626-DME-0318. Forma de Presentación: Caja que contiene un equipo, más componentes, accesorios y manual del operador. Para mayor información, consulte el manual de usuario.
Ngenuity™ 3D Visualization Full System Versión 1.4: Reg. San.: 12258-DME-1021. Forma de presentación: Caja que contiene un equipo, más componentes, accesorios y manual del operador. Para mayor información, consulte el manual de usuario.
Láser Purepoint™: Reg. San.: 6061-DME-1218. Forma de Presentación: Caja que contiene un equipo, más componentes, accesorios y manual del usuario. Para mayor información, consulte el manual de usuario.
Articulated Illuminated Laser Probe (Vektor): Reg. San.: 5930-DME-1118. Forma de Presentación: Caja por 6 unidades. Indicaciones: Sonda para uso con la fuente Purepoint Laser System (independientemente, fijada al Constellation Vision System o ensamblada en el Constellation™ Vision System). Principales Advertencias: • En caso de recibir la sonda en condiciones defectuosas, notifíquelo inmediatamente a Alcon. No use la sonda si el paquete estéril está dañado o el sellado está roto. • Este instrumento debe usarse con un microscopio equipado con obturador de seguridad provisto de un filtro láser apropiado para la longitud de onda empleada. • Para evitar riesgos de salud y seguridad relacionados con la radiación láser y evitar posibles daños en la punta de la sonda, no encienda el rayo láser cuando la punta de la sonda está fuera del ojo del paciente. • Todos los fluidos aspirados durante la cirugía deben tratarse como residuos biológicos peligrosos. Tome las precauciones necesarias al manejar instrumentos que están en contacto con fluidos aspirados. Para mayor información, consulte las instrucciones de uso del producto.
Para uso exclusivo del profesional de la salud. Importado y distribuido por Alconlab Ecuador S.A., Quito.